No se encontró una traducción exacta para تصنيف المدرسة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe تصنيف المدرسة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • NWC National Women's Commission
    الجدول 20: تصنيف المدرسين بحسب نوع الجنس ومستوى التعليم، وعدد المعلمين المدربين تدريباً كاملاً والمدربين جزئياً وغير المدربين
  • On 14 January 2008, the territorial Government announced that it was sending to the Fono a proposal for a teacher reclassification bill.
    وفي 14 كانون الثاني/يناير 2008 أعلنت حكومة الإقليم أنها ستقدم إلى الفونو مقترحا بمشروع قانون لإعادة تصنيف المدرسين.
  • As previously reported, on 14 January 2008 the territorial Government announced that it was sending to the Fono a proposal for a teacher reclassification bill.
    وعلى نحو ما سبق الإبلاغ عنه، فقد أعلنت حكومة الإقليم، في 14 كانون الثاني/يناير 2008، أنها ستقدم إلى الفونو مقترحا بمشروع قانون لإعادة تصنيف المدرسين.
  • According to the Ministry's grading system, teachers receive a grade between 33 and 39.
    ووفقاً لنظام الوزارة للتصنيف، فإن المدرسين يحصلون على درجة تتراوح بين 33 و39.
  • Mixed schools-due to their transient status i.e. a mixed school is likely to assume gender tag if enrolment tilts in favor of a gender-form a bumpy trajectory through time though the crests are getting more numerous and elongated.
    وتأخذ المدارس المختلطة نظرا لطباعها الانتقالي (إذ من المرجح تصنيف مدرسة مختلطة باعتبارها مدرسة للذكور أو مدرسة للإناث إذا مال التسجيل لصالح أحد الجنسين) مسارا غير مستو عبر الزمن وإن كانت الذروات تزداد عددا وطولا.
  • Therefore, in order to provide conditions for the persons of the Romany ethnic minority to fully integrate into the life of Lithuanian society, on 1 July 2000, the Government of the Republic of Lithuania adopted the Programme for Integration of Romanies into the Society of Lithuania for 2000-2004 and defined the measures (development of individualized programmes, improvement of teachers' qualifications, compilation of a textbook of the Romany language, organization of additional education activities) enabling better organization of education of Romany children and young people.
    ولذا، اعتمدت حكومة جمهورية ليتوانيا في الأول من تموز/يوليه 2000 برنامج دمج الغجر في المجتمع الليتواني للفترة ما بين عامي 2000 و2004 وحددت التدابير التي تسمح بتحسين تنظيم تعليم الأطفال والشباب الغجر (مثل وضع برامج شخصية والارتقاء بمؤهلات المدرسين وتصنيف كتاب مدرسي بلغة الغجر وتنظيم أنشطة تعليمية إضافية) بهدف توفير الشروط اللازمة لدمج الأقليات الإثنية من الغجر في المجتمع الليتواني.
  • 1999-2000 Chairman of the panel of judges of final examinations, and aptitude and placement tests of magistrates in training at the National School for Magistrates and Clerks of the Court, for the classes of 1997 and 1998, sessions of October 1999 and October 2000.
    - 1999-2000: رئيس اللجنة الفاحصة لامتحانات انتهاء الدراسة والقبول وتصنيف الطلبة القضاة بالمدرسة الوطنية للقضاء وبأقلام المحاكم لدفعتي عامي 1997 و 1998، ودورتي تشرين الأول/ أكتوبر 1999 وتشرين الأول/أكتوبر 2000.